Clair De Lune (Paul Verlaine) Your soul is as a moonlit landscape fair, Peopled with maskers delicate and dim, That play on lutes and dance and have an air Of being sad in their fantastic trim. Gabriel Fauré: Clair de lune, Op. Translation of 'Clair de lune' by Paul Verlaine from French to English (Version #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Debussy’s ‘Clair De Lune’: Masterpiece Guide Featuring Lang Lang. The high profile of the piano-writing in both songs is no coincidence. FemmesPaul Verlaine, poète français (1844-1896)Ce livre numérique présente «Femmes», de Paul Verlaine, édité en texte intégral. Today is the 165th Birthday of French poet Paul Verlaine (1844 - 1896). Clair De Lune poem by Paul Verlaine. Voici une analyse du poème « Clair de lune » de Paul Verlaine (issu des Fêtes Galantes). Texte et poèmes / V / Paul Verlaine / Clair de lune. Where charming masquerades and dancers are promenading, It was reintroduced to me […]. 46, No. Your email address will not be published. 6) Ce poème s’adresse à une personne inconnue ( goût du mystère voir les masques du début du poème ). Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.[1]. Texte et poèmes / V / Paul Verlaine / Clair de lune. Clair de lune. Il nous prouve que tout le recueil est en totale opposition.Le poème « clair de lune » est représentatif du symbolise. Et leur chanson se mêle au clair de lune, Translation of 'Clair de lune' by Paul Verlaine from French to English (Version #3) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 (Note: a "bergamasque", or "bergamask", is a rustic dance originating in Bergamo, Italy. Your soul is a select landscape As we engage in reflective self-assessment, let’s remember that when we do that, it should be about so much more than the mask of MOL. Verlaine expliqué Fêtes galantes. Aug 19, 2015 - "Clair de lune" - Poème de Paul Verlaine - 1869 - Recherche Google Que vont charmant masques et bergamasques Et sangloter d'extase les jets d'eau, Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres. Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux sous les arbres Et sangloter d''extase les jets d''eau, Les grands jets d''eau sveltes parmi les marbres. Paul Verlaine ⇒ Clair de lune. — La fenêtre enfin libre est ouverte à la brise, The tall slender fountains among marble statues. […], […] found this translation here, in another blog. — La fenêtre enfin libre est ouverte à la brise, La sultane regarde, et la mer. Find books Ici, une version de Gérard Souzay. A un passant Mon cher enfant que j’ai vu dans ma vie errante,Mon cher enfant, que, mon Dieu, tu me recueillis,Moi-même pauvre ainsi que toi, purs comme lys,Mon cher enfant que j’ai vu […] The poem has also been set to music by Gabriel Fauré. Jouant du luth et dansant et quasi. Thank you for posting! Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d'extase les jets d'eau, Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres. Translation of 'Clair de lune' by Paul Verlaine from French to Italian (Version #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Which sets the birds in the trees dreaming, This Clair de lune stands in the hearts and ears of many listeners as a kind of definition of the French mélodie – similar to Schubert’s Gretchen am Spinnrade settings in the German lied. Page Le décor de semi-obscurité ne sert à l’auteur que de tremplin pour mieux propulser un paysage intérieur qui va de la tristesse aux sanglots. Page And their song blends with the light of the moon, Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur. Don’t forget this beautiful performance of Fauré’s song: Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d’extase les jets d’eau, Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres. Pour le phonème qui corr… Quelques sites peuvent vous aider dans votre quête de ces polices spécifiques indispensables aussi pour vos transcriptions et tableaux phonétiques. Tous les poèmes de Paul Verlaine. Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur Clair De Lune BY PAUL VERLAINE. Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d’extase les jets d’eau, Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres. That sets the birds dreaming in the trees Debussy also made two settings of the poem for voice and piano accompaniment. This Clair de lune stands in the hearts and ears of many listeners as a kind of definition of the French mélodie – similar to Schubert’s Gretchen am Spinnrade settings in the German lied. Tout en chantant sur le mode mineur Préface et notes sont de Jacques Borel, écrivain. Translation of 'Clair de lune' by Paul Verlaine (Paul-Marie Verlaine ) from French to English Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres. 2 (Philippe Jaroussky, counter-tenor; Jérôme Ducros, piano) Joseph Szulc The beauty of Verlaine’s language appealed to a wide spread of French tastes, notably to composers both from the Schola Cantorum, run by Vincent d’Indy, and from its rival, the Paris Conservatoire. Que vont charmant masques et bergamasques Poème tiré du recueil Fêtes Galantes (1869) -> Texte complet du recueil Fêtes galantes Le poème Clair de lune est le premier poème du recueil. Votre âme est un paysage choisi. This Clair de lune stands in the hearts and ears of many listeners as a kind of definition of the French mélodie – similar to Schubert’s Gretchen am Spinnrade settings in the German lied. The poem inspired Claude Debussy’s famous piano piece “Clair de Lune”, the third movement of Suite Bergamasque. Ce poème a été mis en musique par deux grands compositeurs français : Gabriel Fauré a composé en 1887, le chant Clair de lune, op. Have a good Monday! The poem Clair de lune (Moonlight) is from Paul Verlaine’s collection of poems “Fetes Galantes” dating back to 1869. La lune était sereine et jouait sur les flots. It should speak to the soul and speak volumes about what doctors and patients strive to achieve together, Featured Poem: Clair de lune by Paul Verlaine | The Reader Online. La description ambiguë d’une « fête galante » est ici l’occasion pour Verlaine de développer une correspondance âme-paysage source de mélancolie et d’apaisement. (5) La mélodie Clair de lune op. Where charming masqueraders and bergamaskers go L'amour vainqueur et la vie opportune, http://www.youtube.com/watch?v=ZGf0w0zghFI, The Reader Online: 2010 in review « The Reader Online, “Et leur chanson se mêle au clair de lune” « Unusual Passions, "Et leur chanson se mêle au clair de lune" « Unusual Passions, E.M.O.T.I.O.N.S. Poème : Clair de lune - Ce poème de Paul verlaine est extrait du recueil des Fêtes galantes (1869) Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres ... giles: “ recopie le poème de la belle matineuse de Vincent Voiture. La lune était sereine et jouait sur les flots. 46, No. Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Poème sur le clair de lune. (Note: a "bergamasque", or "bergamask", is a rustic dance originating in Bergamo, Italy. 5 Pages • 769 Vues. While singing in a minor key Debussy also made two settings of the poem for voice and piano accompaniment. Paul Verlaine est avant tout le poète des clairs-obscurs. It is presented here in the original French with a simple English translation below. They seem not to believe in their own happiness modifier - modifier le code - modifier Wikidata Clair de lune est un poème de Paul Verlaine tiré de son recueil Fêtes galantes (1869). The poem has also been set to music by Gabriel Fauré, Louis Vierne and Josef Szulc. Debussy actually wrote three ‘Clair De Lunes’. Exposé de 8 pages en littérature : Commentaire du poème Clair de Lune, extrait des fêtes galantes de Paul Verlaine. "Sad and beautiful" doesn't even get close.). […] We could call this E.M.O.T.I.O.N.S. Postérité. Verlaine identifie l’état d’âme au paysage (vers un). Thanks! Ce document a été mis à jour le 12/12/2006 46 n° 2, composée durant l'automne 1887 et publiée l'année suivante chez Hamelle, est la première que Fauré a écrite sur un poème de Verlaine. Texte du poème [modifier | modifier le code] Votre âme est un paysage choisi Que vont charmant masques et bergamasques Jouant du luth et dansant et quasi Tristes sous leurs déguisements fantasques. They do not seem to believe in their happiness L’amour vainqueur et la vie opportune, Ils … Clair De Lune poem by Paul Verlaine. A 18th century painter. The poem has also been set to music by Gabriel Fauré, Louis Vierne and Josef Szulc. The while they celebrate in minor strain Triumphant love, effective enterprise, Nice to know is that Verlaine was greatly inspired bij Watteau. Poème Clair de lune. 'Clair de lune' ('Moonlight') is from Verlaine's early collection Fêtes galantes (Gallant Parties, 1869). Paul Marie Verlaine est un poète français, né à Metz le 30 mars 1844 et mort à Paris le 8 janvier 1896. En effet, Verlaine utilise le paysage comme symbole de l’état d’âme. Deeply influenced as a teenager by reading Baudelaire's Les Fleurs du mal (The Flowers of Evil, 1857), Verlaine went on to become one of the leaders of the Symbolist movement and a key figure in Paris's vibrantly decadent fin de siècle cultural scene. The slender water streams among the marble statues. - Clair de Lune, il terzo dei quattro movimenti della Suite Bergamasque per pianoforte di Claude Debussy [1862-1918], è ispirato all’omonima poesia di … Rather like music, in fact. Deeply influenced as a teenager by reading Baudelaire's Les Fleurs du mal (The Flowers of Evil, 1857), Verlaine went on to become one of the leaders of the Symbolist movement and a key figure in Paris's vibrantly decadent fin de siècle cultural scene. Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres. (Evidence for MOL Operations Tanking In Our National Setting) Eleven. Tout en chantant sur le mode mineur Your soul is as a moonlit landscape fair Peopled with maskers delicate and dim That play on lutes and dance and have an air. The two are worlds apart: Debussy uses five sharps, Fauré five flats, the irreplaceable colour of B flat minor. Download books for free. C’est en 1869 que Verlaine fait paraître son recueil des Fêtes galantes, recueil de poèmes dans lesquels il décline des scènes de divertissement et de séduction sur des modes tantôt légers et galants, tantôt plus sombres et mélancoliques. Le Clair de Lune est une mélodie sur un poème de Paul Verlaine du même nom, provenant du recueil de 6 poèmes “Fêtes galantes”, paru en 1869. Une poésie de Verlaine devenue le grand classique de Fauré. The French poet was associated with the Symbolist Movement; and the poem is a mixture of Romance and Impressionism. Paul Verlaine. Edition: Pour voix élevée. Poèmes saturniens de Paul Verlaine | Verlaine, Paul | download | Z-Library. From Fêtes galantes (1869) Clair de lune, poème de Paul Verlaine (Fêtes Galantes) : Votre âme est un paysage choisi Que vont charmant masques et bergamasques Jouant du luth et dansant et quasi Tristes sous leurs déguisements fantasques. Votre âme est un paysage choisi Avertissement : Certains signes ou symboles phonétiques de lAPI (alphabet phonétique international) ne pourront pas être reconnus si votre ordinateur nest pas équipé avec certaines polices. Your soul is a chosen landscape Et leur chanson se mêle au clair de lune. Translation of 'Clair de lune' by Paul Verlaine from French to Romanian Clair de Lune, its title French for “moonlight” is based on the poem of the same name by Symbolist poet Paul Verlaine. Your soul is as a moonlit landscape fair, Eleven? It is the inspiration for the third and most famous movement of Debussy's 1890 Suite bergamasque of the same name. Que vont charmant masques et bergamasques. I’ve always been familiar with the song. And the fountains sobbing in ecstasy, Playing the lute and dancing and almost par Paul Verlaine 31 Lectures 1 Points 0 AVIS, CRITIQUES ET ANALYSES. 'Clair de lune' ('Moonlight') is from Verlaine's early collection Fêtes galantes (Gallant Parties, 1869). The French poet was associated with the Symbolist Movement; and the poem is a mixture of Romance and Impressionism. It is presented here in the original French with a simple English translation below. Poème d’amitié Verlaine Une sélection de poèmes d’amitié de Paul Verlaine parmi nos listes des poèmes et citations d’amitié triés par auteur. Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Any inaccuracy or inelegance is my own. « Clair de lune » : Introduction. The poem Clair de lune (Moonlight) is from Paul Verlaine’s collection of poems “Fetes Galantes” dating back to 1869. Au calme clair de lune triste et beau, He also gave a short background on Verlaine, gave his own insights on the poem […], […] Bargamesque”, a piece for piano, was inspired by a poem of the French writer Paul Verlaine: Clair de lune (Moonlight), part of the cycle “Fêtes Galantes”. Tout en chantant sur le mode mineur L'amour vainqueur et la vie opportune, Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur Gabriel Fauré: Clair de lune, Op. This poem is from Paul Verlaine’s 1869 collection of poems “Fetes Galantes”. Clair de lune Un poème intitulé 'Clair de lune' de Victor Hugo. The high profile of the piano-writing in both songs is no coincidence. In both the famed classical music piece and its lesser-known companion, we are taken through a journey to introspection – the lifetime adventure of … When you have seen those paintings you can see the poem before you! Il en donna une version avec orchestre en 1888 qu'il intégra, sous le même titre, en 1919, à sa comédie musicale Masques et … Any inaccuracy or inelegance is my own. Playing the lute and dancing, and almost Extrait Des Fêtes galantes Par Paul Verlaine Votre âme est un paysage choisi Que vont charmant masques et bergamasques Jouant du luth et dansant et quasi Tristes sous leurs déguisements fantasques. Your soul is as a moonlit landscape fair Peopled with maskers delicate and dim That play on lutes and dance and have an air. Jouant du luth et dansant et quasi Tristes sous leurs déguisements fantasques. "Clair de lune" (English "Moonlight") is a poem written by French poet Paul Verlaine in 1869. ... Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d'extase les jets d'eau, Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres. http://www.youtube.com/watch?v=ZGf0w0zghFI, […] Featured Poem: Clair de lune by Paul Verlaine March 2009 2 comments and 1 Like on WordPress.com, 4 […], […] Today is the 165th Birthday of French poet Paul Verlaine (1844 – 1896). Corriger le poème. – The Practical Psychosomaticist, Capturing instant impressions in melodies | de chareli, Children and Vulnerable Adults Guidelines. Et sangloter d'extase les jets d'eau, Verlaine " Clair De Lune "Verlaine, Fêtes galantes, « Clair de lune » PRÉSENTATION DU TEXTE Trois quatrains de … Pour la reconnaissance du e muet ou sourd, comme dans le, il est nécessaire dinstaller SILDoulos IPA93. [POEM] "Clair de Lune" (Moonlight) by Paul Verlaine. And makes the fountains sob with ecstasy, Debussy n’est pas le seul à s’être inspiré du texte de Verlaine puisque Gabriel Fauré a également composé une mélodie sur le même poème. Tristes sous leurs déguisements fantasques. Clair De Lune by Paul Verlaine. Voir ce site pour lexposé du problème. Just as the Moon takes its light from the Sun, they sought to illuminate seemingly inaccessible subjects indirectly, by creating reflections. tristes sous leurs déguisements fantasques” Thanks Mark Till and the reader online for this and translation…and link from commentator (scroll down) to the Verlaine song. Au calme clair de lune de Watteau. This is one of the better translations I’ve found online of Verlaine’s “Clair de lune”. Aug 19, 2015 - "Clair de lune" - Poème de Paul Verlaine - 1869 - Recherche Google Il est aussi possible d'accéder à n'importe quel poème de Paul Verlaine, à partir du champ de recherche en haut à gauche. Paul Verlaine was a French poet associated with the Symbolist movement. Retrouver ici la liste de l'ensemble des poèmes de Paul Verlaine, présents sur le site. It was written during the spring of […]. Of victorious love, and the pleasant life Paul Verlaine. "Clair de lune" (English "Moonlight") is a poem written by French poet Paul Verlaine in 1869. Other Titles : Mélodies, op. Corriger le poème. Featured Poem: Clair de lune by Paul Verlaine. With the sad and beautiful light of the moon, Either way, it means the same thing: "Day of the Moon". 2 (Philippe Jaroussky, counter-tenor; Jérôme Ducros, piano) Joseph Szulc The beauty of Verlaine’s language appealed to a wide spread of French tastes, notably to composers both from the Schola Cantorum, run by Vincent d’Indy, and from its rival, the Paris Conservatoire. L'amour vainqueur et la vie opportune https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Clair_de_lune_(poem)&oldid=991917500, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 2 December 2020, at 14:31. Page accueil Suite: Paul Verlaine "Fêtes galantes" (1869) Ouvrage Gallimard qui comprend tous les textes de "Poèmes saturniens", "Fêtes galantes" et "Romances sans paroles" avec en fin de document des annotations simples sur les variantes de chaque poème qui suit une chronologie de Verlaine. All sing in a minor key In both the famed classical music piece and its lesser-known companion, we are taken through a journey to introspection – the lifetime adventure of … Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d’extase les jets d’eau, Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres.-- Paul Verlaine Here's a good Verlaine quote: " The poet is a madman lost in adventure." It is the inspiration for the third and most famous movement of Claude Debussy's 1890 Suite bergamasque.Debussy also made two settings of the poem for voice and piano accompaniment. Your email address will not be published. Et sangloter d'extase les jets d'eau, It is the inspiration for the third and most famous movement of Claude Debussy's 1890 Suite bergamasque. 83. Clair de lune. Tout en chantant sur le mode mineur. It is presented here … Read More […], […] more information as well as the French poem and English translation, check out this post by The Reader Online. Clair de lune. Clair de lune, Verlaine : texte « Clair de lune » est un poème issu des Fêtes galantes de Verlaine . Chacun d’entre nous pourrait s’y identifier. "Clair de lune" (English "Moonlight") is a poem written by French poet Paul Verlaine in 1869. Clair de lune: Description : 1 score (5 p.) ; 34 cm. Introduction Présenter l'auteur, Paul Verlaine, et le poème Clair de lune. - Clair de Lune is a French poem written by Paul Verlaine in 1869. Au calme clair de lune triste et beau, Or if you prefer, lundi. Great translation. Clair de lune Votre âme est un paysage choisi Que vont charmant masques et bergamasques Sad beneath their fantastic disguises. Dans ce recueil, Verlaine décrit des scènes de fête et de divertissement, dans des atmosphères festives ou tristes. Les sujets qu’il peignait étaient légers, les cadres aimables. Today is the 165th Birthday of French poet Paul Verlaine (1844 – 1896). Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur 'Clair de lune' ('Moonlight') is from Verlaine's early collection Fêtes galantes (Gallant Parties, 1869). Creator. Reblogged this on Letters From Lady Nakatomi and commented: Il n'y a plus qu'à suivre les liens. (A wonderful performance by David Oistrakh and Frida Bauer can be found here. Sad beneath their fantastic disguises. Votre âme est un paysage choisi Company Registration Number 06607389, Written by Chris Routledge, 30th March 2009. Poème Clair de lune. “et quasi Apparently.). Paul A. Mankin19th Century French Poetry: Read in French by Paul A. Both Ravel and Fauré composed pieces based on Verlaine's poetry, and this poem inspired Claude Debussy to write his own 'Clair de lune', the third movement of his Suite bergamasque and the work for which he is now most famous. Apparently.) Reacting against realism and rhetoric, the Symbolists tried instead to evoke a mood, an essence, an Ideal. Jouant du luth et dansant et quasi Deeply influenced as […], […] is (the poem) about your soul and how it is better when mixed with moonlight—¹ […], […] movement in the composition Suite Bergamasque by Claude Debussy. Poeme Clair de lune. It’s also inspired by a poem by Paul Verlaine of the same name. Mais chacun peut, selon son tempérament, les interpréter et y projeter ses propres sentiments parce qu’ils se Here we have masks and dancing, fantastic disguises, fountains sobbing in ecstasy, moonlight: a swirl of suggestive images that speaks volumes about the human soul without really saying anything. Beautiful. With the still moonlight, sad and beautiful, Your soul is as a moonlit landscape fair, It is the inspiration for the third and most famous movement of Claude Debussy's 1890 Suite bergamasque. And their song mingles with the moonlight. Verlaine veut nous immobiliser dans la contemplation « d’un clair de lune triste et beau ». This field is for validation purposes and should be left unchanged. Required fields are marked *, Our last selection of Monthly Stories and Poems this year see out 2020 with some optimism, good cheer and what…, November’s selection of stories, extracts and poems have been chosen by Amanda Brown, Head of Developing Shared Reading Communities at…, This article is taken from Issue 72 of The Reader Magazine, for more articles, interviews, stories and poems from this…, Charity Registration Number 1126806 (SCO43054 Scotland) FemmesPaul Verlaine, poète français (1844-1896)Ce livre numérique présente «Femmes», de Paul Verlaine, édité en texte intégral. Tristes sous leurs déguisements fantasques. Clair de Lune, its title French for “moonlight” is based on the poem of the same name by Symbolist poet Paul Verlaine. L'amour vainqueur et la vie opportune. Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d’extase les jets d’eau, Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres. At head of title page: Dix mélodies de Joseph Szulc. Clair De Lune by Paul Verlaine. Clair De Lune BY PAUL VERLAINE. Le peintre rend » ait dans ses tableaux l’ambiance libertine, licencieuse de l’époque de la Régence. Of victorious love and the opportune life,